学业进展满意(SAP)

根据第四章关于财政援助的联邦条例, 高等学校计划(以下简称联邦财政援助), the Columbia International University (CIU) 金融援助 Office is required to monitor the academic progress of all students.  Federal financial aid funds can only be awarded to students who meet a minimum qualitative standard (GPA), 达到最低数量标准(Pace), 并且没有超过课程学分的150%(最大时间框架). 如果学生未能达到任何特定标准或标准组合, 他/她将没有资格获得联邦财政援助. A student is considered making 学业进展满意(SAP) and eligible for federal financial aid if he/she:

合格标准

 
本科 研究生 神学院
本科
  1. 是否被录取并注册为攻读学位的学生.
  2. 保持2.0 GPA; 2.教师教育和护理专业的平均分是75分.
  3. 通过所有尝试学分的67% (Pace).
  4. 未超过课程学时的150%(最大学时).
研究生
  1. 是否被录取并注册为攻读学位的学生.
  2. 保持2.5 GPA in MAIS, MAMCR, MOL,  MATL, MADRM, MAGMS; 2.7 GPA in M.Ed, MBA and MABT; 3.0 GPA in MAT, MAAC, and MACN; 3.0 GPA in POL and PhD ICS; 3.所有其他博士课程的平均绩点为2.
  3. 通过所有尝试学分的67% (Pace).
  4. 未超过课程学时的150%(最高时间框架).
神学院
  1. 是否被录取并注册为攻读学位的学生.
  2. 保持2.5 GPA; 3.博士课程平均绩点0
  3. 通过所有尝试学分的67% (Pace).
  4. 未超过课程学时的150%(最高时间框架).

质量标准(GPA)

包括在累积GPA计算中的课程

  • Any CIU academic coursework appearing on transcripts for which letter grades are received.
  • Repeated coursework in which an improved grade is received; only the improved grade will be included in the student’s cumulative GPA.
  • WF将在学生的GPA中作为F计算.

不包括在累积GPA计算中的课程

  • 非学分补习课程.
  • 未完成课程的成绩, 工作进行中, 取款, 审计, 满意成绩和不满意成绩.
  • CIU接受的转学分分数.

 数量标准(Pace)

Pace is defined as the rate at which a student must progress through his/her educational program to ensure that the student will complete the program within the maximum time frame. 学生必须通过所有尝试学分的67%.

定量步伐计算课程

  • 任何学术课程,包括未完成的课程, 取款, 令人满意的成绩, un令人满意的成绩 and repetitions that the student begins (registers for) and is charged for by the institution will be counted as attempted credit hours.
  • Any courses transferred from another institution that CIU is accepting and applying toward a student’s degree program will be counted as attempted and earned credit hours.
  • 所有考试学分(AP, CLEP等).) accepted and applied to a student’s degree program will be counted as attempted and earned credit hours.
  • 任何成绩及格的学术课程, repetitions with passing grades and courses with 令人满意的成绩 will be counted as earned credit hours.

不包括在定量进度计算中的课程

  •  非学分补习课程, 审计, 正在进行的工作不计入尝试或获得的工作时间.

最大时间范围

Students are no longer eligible for aid if the number of credit hours exceeds 150 percent of the published program length (i.e., 本科课程——120学时× 150% = 180学时, no federal aid past 180 hours; graduate programs 60 hours x 150% = 90 hours, 超过90小时没有联邦援助).

如果学生改变了学习计划,他们可以上诉.

全职/兼职

为了SAP的目的,CIU不区分全日制和非全日制注册. 学生GPA的测量, 进度和最大时间框架不受注册状态的影响.

重新录取和转入学生

Students will be assessed for eligibility upon re-entry to CIU and will be considered eligible for federal financial aid if they meet the eligibility criteria noted above. All transfer credit hours accepted by CIU will be counted as hours attempted and hours earned. CIU接受的转学分分数 will not be calculated in the cumulative GPA.

SAP评估频率

If a student’s academic program is one year in length the 金融援助 Office will review SAP after each payment period in which the student is enrolled.

如果学生的学术课程超过一年, 财政援助办公室将在春季学期后审查SAP. 

所有的学生, 无论注册状态如何, will also be reviewed at the end of the second academic year for compliance with the GPA requirement only. Failure to have a GPA consistent with the program graduation requirement at the two-year checkpoint will result in a full SAP review and financial aid probation. (请参阅申请资格表格.)

Students who have not met SAP at the designated checkpoint are classified as ineligible for federal financial aid.

 Students who do not meet the minimum SAP requirements will be sent a letter and/or email explaining that they are not eligible for federal financial aid. 学生有权上诉.          

经济援助申请

Students may appeal the federal financial aid ineligibility determination if they have extenuating circumstances. 情有可原的情况是指学生无法控制的情况(例如.e.、受伤、生病、家庭成员死亡或家庭危机). 所有申诉必须以书面形式提交给财政援助办公室. 

 为了上诉,学生需要提交以下材料:

  • A letter of explanation detailing the extenuating circumstance and what has changed in the student’s situation to ensure SAP requirements will be met at the next evaluation.
  • 解释信中提到的任何和所有事件的证明文件. Subsequent documentation submitted after an appeal is filed may or may not be reviewed for consideration of the appeal.

Appeals should be submitted prior to the drop/add date of the term in which a student is requesting financial aid assistance. 上诉将会被覆核, and the student will be notified by letter and/or email whether the appeal was approved or denied.

Students who have an appeal approved will be placed on financial aid probation for one semester and are eligible for federal financial aid while on probation. Failure to meet SAP standards at the end of that semester will result in loss of federal financial aid eligibility for the upcoming semester. Once minimum SAP requirements have been met, federal financial aid eligibility can be reinstated.

If a student’s appeal is denied then the student will be required to successfully attain minimum SAP requirements using his/her own financial resources to continue enrollment. 一旦达到最低SAP要求,就可以恢复援助资格.

学术计划

Students with an approved appeal that cannot achieve minimum SAP requirements within one semester are required to develop and submit an academic plan. The academic plan will be created by the student in conjunction with the student’s academic dean and/or advisor 和财政援助办公室. 该计划将由学生签名, 教务长和/或指导老师, 和财政援助办公室.

An academic plan will detail the specific expectations and requirements that must be met by a specific time frame. Failure to meet the minimum SAP requirements by the specific time frame results in the student being ineligible for federal financial aid. 财政援助办公室将通过电子邮件或信件通知学生他们的不合格.

学生可以提交书面申诉来改变他们的学术计划. The appeal must explain what has happened to make the change necessary and how they will be able to make academic progress.

CIU reserves the right to terminate an academic plan at any time based on student’s lack of progress.